LA FRASE NOMINALE

الجملة الاسمية In questa lezione impariamo a formare delle semplici frasi al nominativo maschile. In lingua araba il verbo “essere” alla forma imperfetta (il nostro presente) non si traduce. Esistono dei verbi con il significato di “esistere”, “trovarsi”, ma quando dobbiamo tradurre ad es. ‘Omar è siriano Il verbo essere scompare, ma rendiamo la fraseContinua a leggere “LA FRASE NOMINALE”

TAHA HUSSEIN – طه حسين

In questa prima lezione del corso intermedio conosciamo la figura di Taha Hussein, docente universitario, politico e scrittore Egiziano. Hussein nasce nel 1889 in uno dei governatorati più popolosi dell’alto Egitto. Studia all’università AlAzhar e ottiene un dottorato presso l’Università di Montpellier, in Francia. Famoso per la sua autobiografia al-ayyam, i Giorni, trattò temi qualiContinua a leggere “TAHA HUSSEIN – طه حسين”

SUPPORT US!

رمضان شهر البركة والغفران تم إنشاء هذا الموقع بهدف نشر واكتشاف اللغة والثقافة العربية في العالم، في مجملها، مع التأكيد على الجوانب الأكثر قيمة والقديمة والرومانسيةأريد أن أنقل من خلال هذه المدونه الحب للغة العربية والثقافة ضد الأفكار والمخاوف المسبقةإذا كنت تشاركني هدفي، ساعدني على تحمل تكاليف الحفاظ على الموقع والمساهمة في تحقيق قضيتي، والمشاركةContinua a leggere “SUPPORT US!”

Oggi facciamo la Harīra! Un Piatto tipico!

اليوم سنقوم بعمل – الحريرة Miei cari amici, studenti e appassionati di lingua e cultura Araba, questo è il mese del Ramadan, dove si digiuna di giorno e si mangia dopo il tramonto.. e proprio in questa occasione vi propongo una tipica ricetta araba. Essendo molto nutriente la Harīra è una zuppa che prepara neiContinua a leggere “Oggi facciamo la Harīra! Un Piatto tipico!”